Abner Benaim obtiene el premio del público IFF Panamá con ‘Paraíso tropical’


panamá Abner Benaimquien ha representado a Panamá en tres ocasiones en los premios Oscar, encabezado por los preseleccionados “Plaza de la Catedral” se ha enganchado IFF PanamáPremio del Público con su documental Tropical Paradise” (“Paraíso tropical”).

El festival, que finalizó el 12 de abril, también entregó premios en efectivo a los participantes de su sección de industria, siendo la costarricense Sofía Quirós llevándose a casa el codiciado premio de postproducción por su drama familiar ‘Silent Birds’ en la sección exclusivamente femenina de Su Mirada. Jeissy Trompiz obtuvo el premio Primera Mirada por su documental ‘El lenguaje del agua’.

Documental observacional “Torre de Papel”, de la guatemalteca Laura García Cordón, otros 14 contendientes en la sección de desarrollo de Su Mirada.

“Tropical Paradise” es la película más personal de Benaim hasta la fecha, ya que lo sigue en su búsqueda para descubrir quién y qué causó realmente un accidente aéreo en 1994 que mató a su amado tío y luego fue considerado un ataque terrorista.

«Trata temas como el trauma y la curación, que normalmente se consideran difíciles, por lo que fue muy bueno ver las reacciones profundas y significativas de la audiencia», dijo Benaim. Variedad. «Hubo una conexión inmediata; se sintió como si la gente se involucrara con la película y la hiciera suya. Este premio sella un momento inolvidable y ayuda a impulsar nuestro próximo estreno en cines en Panamá».

En la noche inaugural del festival, el presidente de la junta directiva de la fundación IFF Panamá, Pituka Ortega-Heilborn, aludió al actual clima de incertidumbre en el mundo, diciendo: «El cine es vida, ahora más que nunca. Que en estos días, reímos, lloremos y sintamos profundamente a través del viaje del cine».

“Los invitamos a verse con mayor empatía, mientras Panamá se convierte, por unos días, en un vibrante punto de encuentro del cine de la región y en diálogo con el mundo”, coincidió la directora ejecutiva del festival, Karla Quintero.

Derechos indígenas

Película de la noche de estreno “Runa Simi» del peruano Augusto Zegarra, marcó el tono del festival, con su poderoso llamado a hacer visible lo invisible. Sorprendidos por los estruendosos aplausos y vítores del público, Fernando Valencia, el héroe del documental, y su hijo Dylan, hablaron sobre su búsqueda para doblar «El Rey León» al quechua, el idioma indígena más hablado en el mundo, con unos 10 millones de hablantes en partes de América del Sur. «Soy una persona sencilla que tuvo un sueño», dijo, agradeciendo a sus amigos. y familia que lo ayudaron en el camino.

Un panel realizado el día anterior contó con la participación de Guatemala Jayro Bustamantequien ha defendido los derechos indígenas en muchas de sus películas, Zegarra y los realizadores de “This Island”, Lorraine Jones y Cristian Carretero, discutieron el tema y, en el caso de “This Island”, los derechos de los pobres marginados. «La isla de la costa oeste de Puerto Rico donde vivimos rara vez se ve en la pantalla. Las historias de desplazamiento -y de comunidades socialmente marginadas- a menudo se pasan por alto, especialmente en el cine. Queríamos cambiar eso: traer visibilidad, trabajar estrechamente con estas comunidades y retratar la dignidad dentro de su lucha diaria», dijo Carretero.

‘Esta isla’ Cortesía de Habanero Film Sales

La población indígena de Perú siempre ha estado marginada y si bien el documental de Zegarra, que tardó nueve años en realizarse, se centra en los derechos de los pueblos indígenas a acceder a películas en su propio idioma, “también han tenido que luchar por sus derechos al agua, la educación y la electricidad en sus comunidades”, señaló.

Profesando su orgullo por tener sangre maya kaqchikel corriendo por sus venas, Bustamante afirmó que uno de los peores insultos que se le pueden reprochar a alguien en Guatemala es llamarlo ‘indio’. En En su último drama, “Montañas de fuego”, dos vulcanólogos advierten a las comunidades indígenas de un nuevo volcán y descubrir la negligencia y la corrupción del gobierno.

“Muchas veces escuchamos la frase ‘en peligro de extinción’ asociada a plantas o animales, pero las lenguas también están en peligro de extinción, ya que la mitad de las aproximadamente siete mil lenguas que existen están en riesgo de desaparecer”, dijeron Trompiz y Gregorio Rodríguez, realizador y productor de la premiada Primera Mirada, “La lengua del agua”.

Entre las 40 películas en competencia por el Premio del Público, al menos seis de ellas abordaron temas indígenas, entre ellas “Montañas de fuego” de Bustamante, “En busca del indio conejo” de las panameñas Annie Canavaggio y María Neyla Santamaría y el híbrido de docu-ficción “El viaje del Kokorrdit” de Elio B. Cunampio y Guido Bilbao sobre un hombre y su sobrina de dieciséis años y su búsqueda de lo esquivo. tablas de tallas pájaro.

“Este es el segundo año consecutivo que invitamos a cineastas indígenas emergentes a través del programa Voces de los Territorios, de Wagua Films”, señaló la coordinadora de Industria del IFF Panamá, Cat Caballero.

María Neyla Santamaría, quien también fue productora ejecutiva de “El viaje del Kokorrdit”, dijo: Como productora y cineasta, me interesan este tipo de historias. En tiempos de crisis, estos son los proyectos que deberíamos contar”.

“En busca del indio conejo” representa esa sutil línea entre la realidad y lo místico; también es una invitación a reconocer la conexión entre las necesidades ambientales, los derechos humanos del pueblo Naso y la pérdida progresiva de la cultura de los últimos 4.000 Naso”, dijo Canavaggio.

‘En busca del indio conejo’ Crédito: María Neyla Santamaría

Manuel Abramovich sobre Lucrecia Martel dirigiendo “Zama” en su docu-retrato “Años luz”

Mientras tanto, el cineasta argentino Manuel Abramovich (“Pornomelancholia”), conocido por su “docu-cinema” introspectivo, habló sobre sus trabajos pasados ​​y deleitó a su audiencia de Masterclass con anécdotas sobre su experiencia en el rodaje de “Light Years” (“Años Luz”), un documental detrás de escena sobre Lucrecia Martel filmando su drama de época, “Zama”. Relató cómo había escondido micrófonos en todo el set y usó una lente de zoom para ser lo más discreto posible.

“Tuvimos acceso a todo el material en bruto de “Zama” gracias a la confianza de la producción, lo que nos permitió observar de cerca la dirección como un proceso: las marcas, las instrucciones, las repeticiones, los errores y los bloqueos de los actores”, dijo, agregando que su principal interés era “mostrar la dirección no como inspiración o revelación, sino como trabajo: repetición, observación, colaboración y búsqueda constante hasta que una idea toma forma”.

«Me gusta este retrato de Lucrecia obsesivamente comprometida con su oficio. En las prisas, la vimos descubriendo repetidamente los micrófonos ocultos y bromeando: ‘Manuel, te encontramos otra vez, apaga el dispositivo’, lo que me emocionó porque revelaba una complicidad entre nosotros incluso mientras ella dirigía escenas grandes y complejas. Luego, cuando terminé de editar, le mostré la película, y ella quiso cambiar una escena de una pausa sonora donde la filmé en primer plano esperando en silencio; sintió «Nos dio vergüenza, pero finalmente lo conservamos porque mostraba su lado juguetón y travieso, como si casi estuviera actuando en el cine».

Leslie Cohen, ex ejecutiva de HBO y The Mediapro Studio, habla sobre la venta de una película

En una conversación con Ortega-Heilbron, Leslie Cohen aprovechó su vasta experiencia trabajando para empresas como HBO durante años para brindar información sobre cómo los ejecutivos de adquisiciones evalúan posibles repuntes para sus empresas.

La evaluación comienza con una conexión personal (“¿me conecto con la historia?”), pero siempre está determinada por las necesidades del encargo, señaló. En HBO Latino, esto significó equilibrar una lista de géneros y regiones en América Latina y España, por lo que el gusto está plagado de consideraciones estratégicas.

Las preguntas clave son: “¿Por qué debería importarnos?”, “¿por qué ahora?” y si el proyecto tiene “corazón”: personajes fuertes y resonancia emocional, añadió.

También hizo hincapié en la presentación: en un mercado abarrotado, los proyectos deben responder estas preguntas con claridad y presentarse de forma concisa y profesional. Como señaló, “todos nos hemos convertido en nuestros propios especialistas en marketing”, lo que ha elevado los estándares pero también ha aumentado la presión sobre los creadores para que desarrollen y presenten eficazmente su trabajo.

El 14º IFF Panamá se llevó a cabo del 9 al 12 de abril.



Fuente