Mediawan Kids & Family se está sumergiendo en el espacio de los microdramas con planes de lanzar su primer contenido corto de animación vertical el próximo año, dijo el presidente. Julien Bordé revelado en el Festival de Contenido Creativo de Taiwán.
Hablando en un panel centrado en la adaptación de IP a través de medios, Borde dijo que la industria de la animación está “realmente lista” para la floreciente tendencia de los formatos cortos que ha dominado los mercados asiáticos. «Los escritores saben muy bien cómo contar una historia en una forma muy, muy breve», dijo a la audiencia en el evento.
La medida marca un movimiento estratégico significativo para la productora y distribuidora con sede en París, que opera más de 80 compañías de producción en todo el mundo, incluido Method Animation, el estudio detrás de la franquicia “El Principito”. Si bien Borde reconoció que “Asia, Europa y los países occidentales en general están menos avanzados que Asia” tanto en acción en vivo como en microcontenido animado, expresó entusiasmo sobre el potencial del formato.
La discusión del microdrama destacó los desafíos actuales en torno a la monetización y los subsidios. Laurent Duvault, vicepresidente de desarrollo empresarial y derechos audiovisuales de Media Participations-MediatónSeñaló que los sistemas de subsidios europeos aún tienen que ponerse al día con el formato. «La gente sigue pensando que se trata de reciclar contenido cuando en realidad es contenido completamente nuevo», dijo Duvault, añadiendo que encontrar «un modelo de negocio saludable y un modelo de subsidios saludable» sigue siendo un desafío clave.
Borde sugirió que los sistemas de micropagos, que ya prevalecen en Asia, podrían ofrecer una solución si se combinan con modelos de suscripción. «Algunas plataformas en Europa están probando los micropagos», dijo, señalando que su empresa está siguiendo cómo se desarrolla este enfoque.
Ambos ejecutivos franceses enfatizaron su compromiso con las asociaciones asiáticas, y Mediawan se centró particularmente en Taiwán. El director de operaciones, Jean-Yves Patay, ha visitado Taiwán varias veces y actualmente la compañía tiene tres coproducciones con estudios taiwaneses: una serie de televisión y dos largometrajes.
«Estamos aquí para el largo plazo y para construir una asociación muy sólida entre Taiwán y Francia», dijo Borde, en su primera visita al territorio.
Duvault, que representa el tercer grupo editorial más grande de Francia con más de 40 editoriales que producen 3.500 libros nuevos al año, dijo que su equipo tiene actualmente cerca de 200 proyectos en desarrollo a nivel mundial. “Uno de cada 10 debería terminar en pantalla”, señaló, ya que el 20% de los proyectos se desarrollan fuera de Francia, incluidos Estados Unidos, Alemania, Inglaterra, México y China.
Reveló una victoria específica de Taiwán: “Bob & Marley”, un proyecto de animación que presenta un personaje de oso taiwanés que ahora está desarrollando con productores locales. “Cuando me enteré que era [Taiwanese]Mi prioridad fue encontrar un productor aquí y la magia sucede”, dijo Duvault.
El panel profundizó en estrategias para identificar qué IP literarias y cómicas merecen una adaptación. Media Participations se apoya en lo que Duvault llama personajes “perennes”, propiedades que han perdurado durante 30, 40 o 50 años, citando ejemplos como “El Principito” y “Astro Boy”.
Actualmente, la compañía está relanzando “The Marsupilamis” para Nickelodeon, un proyecto que lleva casi una década en desarrollo. «Es el ejemplo perfecto para convertir un personaje de 70 años en algo nuevo y fresco», dijo Duvault.
Sin embargo, advirtió que los árboles de hoja perenne conllevan riesgos. «Cada vez que vienes con una nueva versión, a la gente puede no gustarle porque no es la memoria que tienen», explicó, señalando que algunas adaptaciones recientes han decepcionado cuando no cumplieron con las expectativas de la audiencia formadas durante la infancia.
Method Animation de Mediawan se ha ganado una reputación reinventando la propiedad intelectual clásica, habiendo producido tres versiones diferentes de “El Principito”: un largometraje y dos series. Pero Borde dijo que la compañía se centra cada vez más en propiedades con participación de fanáticos existente. «Es muy difícil establecer una nueva marca en un mundo de consumo tan fragmentado», explicó. «Cada vez más tenemos que acercarnos a nuestros socios con algo que ya existe y es muy fuerte, con miles de millones de visitas».
Ejemplos recientes incluyen «Ki and Hi», una serie adyacente al anime basada en un manga francés del YouTuber Kevin Tran que vende más que el manga japonés en Francia, y «Mr. Crocodile», basada en la creación de la autora Joann Sfar. La serie se estrenó en France Televisions y Nick Jr.
Ambos ejecutivos reconocieron los desafíos cambiantes de trabajar con los principales streamers. «Es más difícil que en el pasado, porque la televisión de pago no es tan importante como antes y hay menos espacios disponibles en todas las empresas de streaming», dijo Borde. Aún así, elogió a socios como Disney (coproductor de “Miraculous Ladybug”), Warner y Nickelodeon por agregar valor a los conceptos originales.
Duvault, quien bromeó acerca de atender llamadas con Netflix a las 4 am y a las 6 am esa mañana, notó los diferentes enfoques de las plataformas hacia la animación versus la acción en vivo. «La animación está mayoritariamente centralizada, ya sea en Asia o en el mundo occidental, principalmente en Estados Unidos. Pero si se trata de acción en vivo, actúan localmente», dijo. «Hay que estar preparado para tener una discusión legal muy dura, un contrato muy complicado».
La economía sigue siendo desafiante pero necesaria. «La recuperación sería mejor que el cheque de pago», dijo Duvault.
Cuando se le preguntó sobre el equilibrio entre la propiedad intelectual permanente y las ideas originales, Borde destacó la importancia de mantener ambas. «Si TF1 no hubiera corrido el riesgo de lanzar ‘Miraculous Ladybug’ hace más de 10 años, algo que realmente no se sabía en absoluto, no habríamos tenido la oportunidad de construir esa marca», dijo. «Quiero ser positivo respecto de las ideas nuevas y originales, porque el mercado tiende a decir que sólo se están creando IP permanentes. Y creo que eso no es cierto».
Duvault estuvo de acuerdo y señaló que historias de éxito como “Miraculous”, que se convirtió en un éxito imperecedero “en menos de 10 años”, justifican la inversión continua en nuevas voces. “Ese dinero se invierte principalmente en nuevos talentos para garantizar que mañana lleguen nuevos personajes”, dijo.
Para ambas empresas, el éxito depende de encontrar lo que Duvault llamó “voces auténticas y reales” con “autenticidad, frescura y originalidad”, cualidades que trascienden si una propiedad intelectual tiene una herencia de 50 años o se lanzó el año pasado.
El panel fue moderado por San Lin, director ejecutivo de Sense Creative Management Ltd.

